不理你是因为你是个疯子,谁也不会去碰一条可悲的疯狗。”
“你这该死的呆瓜!我真该砸烂你这张软趴趴的小受脸!”查尔斯生气地举起拳头被迈卡和艾利克斯拉住了。
“今天校长在!还是别惹事儿了!”艾利克斯小声劝阻。
“你给我等着温伯尼。”查尔斯松开杰森的衣领又推了他一把,这次阿奇敏捷地躲开了。
查尔斯小团体离开后,阿奇绕过杰森一言不发地走了。
“喂!别客气?”
看到阿奇冷漠离开杰森来气了,自己帮他解了围怎么连句谢谢也不说就走了呢?
“你这么年轻怎么就没有头发了?”阿奇走到大厅时正好听见盖文对埃德蒙布朗说出这句话,主仆二人像看傻子一样看了眼盖文上了二楼。
“你怎么才出来少爷?”盖文接过杰森的书本。
“查尔斯欺负那个新来的,我帮了他,你猜怎么?他一句感谢也没说,真是个无礼的家伙。”
“他那个光头跟班也是,我在这儿跟他说了半个钟头话他都不理我,我很肯定他是个哑巴。”
两人抱怨着回到寝室,盖文给炉火添了一些干柴,外面这雪没有要停的意思,屋子里也冷的很。
“要不是雪太大,这冷天气喝点酒再好不过了。”
“我们可以走过去啊。”
“不行!路上的积雪太厚了,就算走路也得用很久。”
“我相信肯定有人清理了街道。”
“外面可是冰天雪地,会把你冻坏的少爷。”
“多穿点不就行了!”
“为什么你这么想去丽波缇?嗯?”盖文眯着一只眼睛问,杰森装作无所谓地揉着头发说:“不……我没有,是你说想喝点酒!”
“你又想去碰运气对吗?她不是每天都在丽波缇,这半年我们去过十几次都没见到她,我以为你已经把她给忘了。”
“她是我的朋友,我没几个朋友,怎么能说忘就忘?”
盖文摸着自己的下巴琢磨了一会儿说:“那好吧,我相信这次你也会失望的,别太期待了。”
杰森兴奋地从床上跳下来趁盖文去衣柜找衣服时默默地无声欢呼着。
两人换上厚披风,戴上三角帽和皮手套,穿得严严实实离开了学院。
住在杰森隔壁的阿奇站在窗边目睹了他的离开,埃德蒙端着热茶来到他身边说:“这就是那个温伯尼孤儿。”
“对。”
“看上去没什么威胁,老爷根本没把他放在眼里。”
“我知道。”阿奇抿了口热茶。
“你的目标是索菲亚公主。”埃德蒙接过了阿奇的茶杯:“也许你应该和伯爵儿子交个朋友,他看着没什么脑子,应该挺好利用的。”
提到查尔斯,又想起刚才杰森为自己替身而出的场景,阿奇嘴角泛起一丝笑意。
虽然风雪持续未停,通往弗莱贝兹大街的道路已经被过往车辆和人群踩出了一条路,天气再
请收藏:https://m.x86zw.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)